Qui suis-je ?

Bonjour,

Je m’appelle Dominique MOUSNIER-LOMPRÉ.

DML TheysIssu d’une famille de littéraires, j’ai eu la chance de baigner au quotidien dans un milieu au vocabulaire riche et nuancé, d’une culture générale classique.

Et, nec plus ultra (ou Cerise Sur le Gâteau), les bonnes fées qui se sont penchées sur mon berceau m’ont doté d’un œil aiguisé pour détecter les anomalies de forme au sein d’un texte.

Durant mes études linguistiques (anglais, allemand), j’ai cultivé le goût de peaufiner mes traductions en un français impeccable.

Ensuite, tout au long de ma carrière, que ce soit dans le monde de l’assurance ou dans les ressources humaines, j’ai utilisé mes compétences pour rédiger des documents destinés à des particuliers, à des entreprises, à des organismes sociaux ou à des administrations.

À titre personnel, j’accompagne régulièrement des personnes peu à l’aise avec « la paperasserie » : je rédige avec elles – ou pour elles – tous courriers, toutes demandes ou réclamations à divers organismes : assurances, impôts, sécurité sociale, caisses de retraite, mutuelles…

Par ailleurs, depuis plusieurs années, je pratique la relecture critique, voire la correction de manuscrits ou de traductions avant leur publication.

 

Quelques expériences et références

Rédaction de courriers délicats de particuliers à leur employeur ou à une administration

Relecture et correction

  • du journal interne d’une grande PME lyonnaise
  • du manuscrit d’un jeune auteur de Villeurbanne
  • du mémoire de Master 1 ou 2 d’étudiants en RH, en architecture…
  • de romans et nouvelles d’une auteure avant publication sur le site de l’éditeur en ligne Atramenta,
  • de la révision de la traduction, avant publication, d’un ouvrage de vulgarisation sur la thérapie EMDR,
  • d’un livre de management d’entreprise,
  • des articles d’un blog de développement personnel (http://www.jechangemylife.com)
  • de mémoires de fin d’études.

Transcription de conférences enregistrées

Récit autobiographique : recueil, mise en forme de quelques « tranches de vie » en vue d’une publication à but familial.

Éloge funèbre  : préparation et animation de « célébrations de la vie » à caractère civil ou religieux.

Détournement de chansons pour événements familiaux (anniversaires, naissances, mariages).

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer